trao tay
Học thuậtThân thiện
Définition
- Locution verbale :
- Remettre en mains propres : action de donner quelque chose directement à quelqu'un, en le plaçant dans sa main, pour s'assurer de la réception.
- Passer de la main à la main : transférer un objet physiquement d'une personne à une autre, souvent lors d'une rencontre.
Exemples d'utilisation
- Locution verbale :
- Tôi cần trao tay anh ấy tài liệu quan trọng này. (Je dois lui remettre en mains propres ces documents importants.)
- Cô ấy trao tay món quà cho bạn. (Elle a remis le cadeau à son amie en main propre.)
- Hãy trao tay chiếc chìa khóa này cho người quản lý. (Veuillez donner cette clé au gérant en mains propres.)
Utilisation avancée
- L'expression implique souvent un sens de garantie, de sécurité ou de cérémonie dans le transfert d'un objet, excluant l'envoi par un intermédiaire ou par la poste.
- Phiên bản giới hạn chỉ được trao tay cho người mua đầu tiên. (L'édition limitée ne sera remise en mains propres qu'au premier acheteur.)
Variantes et mots apparentés
- Trao (verbe) : remettre, décerner, donner officiellement.
- Trao giải thưởng (remettre un prix).
- Tận tay (adverbe) : directement dans la main, en mains propres. Souvent utilisé pour renforcer "trao".
- Giao hàng tận tay (livraison en mains propres).
Synonymes
- Remettre en mains propres : donner directement sans intermédiaire.
- Transmettre : faire passer d'une main à une autre.
Expressions idiomatiques
- Trao tay đổi mắt : expression imagée signifiant un échange très rapide et direct, presque imperceptible.
- Công việc phải được phối hợp nhịp nhàng, trao tay đổi mắt. (Le travail doit être coordonné de manière harmonieuse, dans un échange rapide et direct.)
- remettre en mains propres
- passer de la main à la main.